Энциклопедия Подкарпатской Руси. Иван Поп. Вступление ко второму изданию. |
Энциклопедия Подкарпатской Руси (далее ЭПР).
Иван Поп. Вступление ко второму изданию.
Прошло пять лет с момента выхода в свет первого издания ЭПР. Предположение составителя о необходимости и своевременности подобного издания полностью подтвердила реакция читателей, серьезных ученых и широкой общественности. В Украине, стране с глубочайшими экономическими и социальными проблемами, отодвинувшими интерес к книге на самый задний план, ЭПР тем не менее на книжных полках магазинов долго не задержалась. Ее приобретали ученые, журналисты, русины, два поколения которых не знали не только своей истории, но даже своего имени, этнонима. За ней в Ужгород приезжали заинтересованные читатели из соседних стран, при том не только русины, но и украински ориентированные деятели и читатели, положительного отношения к ЭПР у которых не предполагалось. Все они, как подчеркивали рецензенты, получили в руки солидное академическое научное издание, составленное на современном уровне европейской энциклопедистики. Независимая ужгородская и киевская пресса, печатная и электронная, восторженно именовала ЭПР "исторической бомбой, взорвавшейся в Ужгороде". Для русин и их доброжелателей ЭПР открыла историю края, Подкарпатской Руси и ее народа. Продемонстрировала, что это не безымянная территория, какая-то "область за Карпатами", а родина многострадального народа, сталинским и последующими режимами насильственно лишенного не только своей государственности, своей истории, но даже своего этнонима, что является неслыханным в истории Европы.
В то же время выход в свет единичного в своем роде энциклопедического издания стал своеобразной демонстрацией пробуждения этого бесправного народа, подкарпатских русин. Русины как бы заявили, что они живы, знают свою историю и культуру, понимают их смысл и значение, требуют восстановления своих естественных национальных прав и обеспечения их достойного развития в новой, свободной и единой Европе. Высокую оценку получила ЭПР в зарубежных научных кругах. Составитель и авторский коллектив выражают глубокую благодарность всем доброжелателям, читателям ЭПР, ее рецензентам, ученым, способствующим ее популяризации. Но прозвучал и другой, враждебный русинам голос, голос украинского национализма и постсоветского унитаризма. От него, естественно, ничего конструктивного ожидать не приходилось. Тем не менее его тон и форма были весьма прмечательны, как будто извлеченые из фонограммы беснований "осуждающих" надуманные "-измы" и их мнимых носителей сборищ мрачной сталинской эпохи. Реакция украинской стороны была выдержана в духе известного, постыдного для европейского государства, докумета, выработанного киевскими властями "План заходiв що до розв'язання проблем руcин-укранцiв" (План мероприятий по решению проблем русин-украинцев) (1996), предписывавшего украинским чиновникам и дипломатам всеми средствами подавлять русинское движение в стране и за рубежом. Показательно, что инициаторами киевского "крестового похода" против ЭПР были русинские потуреченцы, отрабатывавшие дарованные им академические титулы. Как известно, потуречены во все времена страдали коплексом неполноценности, ибо они вынуждены были дважды доказывать свою приверженность приобретенной национальности, себе самим и своим работодателям. Именно они спровоцировали "обсуждение" ЭПР киевской академической "общественностью".
В Киеве было созвано общее "собрание" всех украинских академий. На собрании, при молчаливом согласии сотен присутствующих украинских ученых, академиков, членов-корреспондентов, докторов наук, профессоров докладчиком (некий О.М-ич) было вылито неимоверное количество грязи, кляуз в стиле доносов тоталитарной эры на личность составителя ЭПР. Ничего другого от человека с извращенным сознанием нельзя было ожидать, к тому же в профессиональном отношении беспомощного.
Усердие манкурта можно понять, он ведь отрабатывал свои "тридцать сребренников". Непонятной осталась позиция присутствовавших в зале сотен украинских ученых, безропотно и безучастно слушавших ядовитые излияния "докладчика". Никому из представителей украинской ученой элиты и в голову не пришло встать и остановить поток кляуз в адрес зарубежного коллеги, гражданина дружественной страны, Чешской республики, в зале не присутствовавшего. Этика научных обсуждений оказалась неизвестной украинским ученым. Они и десять лет спустя после падения тоталитаризма еще не осознали, что живут в 21 веке и все мы, по крайней мере в Центральной Европе, в полную меру пользуемся обретенным даром свободы слова, толерантны к иному мнению и убеждениям. И уж во всяком случае не признаем "методов" поливания грязью оппонента, к тому же отсутствующего. Украинским ученым невдомек, что у ученого из другой страны, представителя другого народа, иной культуры и менталитета, может быть иное, не согласующееся с украинским, мнение об истории русинского народа и он имеет естественное право гражданина демократического государства публично выразить это мнение. Мне искренне жаль тех ученых, что покорно, как в тоталитарные времена, сидели в том зале Академии, в миазмах лжи, клеветы и инсинуаций. Они, очевидно, до сих пор, по выражению великого А.П.Чехова, не выдавили из себя по капле рабов эры тоталитаризма, не поняли, что каждый свободный человек (если он таковым себя осознает!) волен иметь свое мнение на поставленные временем, жизнью и наукой проблемы.
С другой стороны, украинская ученая элита, собравшаяся в зале Академии, своим покорным присутствием, не сознавая того, оказала честь труду русинского энциклопедиста и русинской энциклопедии! Такой чести не удостоилась до сих пор ни одна книга украинского автора. Исходя из подобной реакции украинской ученой элиты, из текста второго издания ЭПР мы исключили био-библиографические материалы об абсолютном большинстве украинских деятелей. О них предоставляем возможность писать украинским специалистам в области энциклопедистики. Во второе издание ЭПР включены новые по содержанию и форме статьи по географии и истории края, дополнены статьи по истории культуры, этнографии, исправлены и дополнены био-библиографические статьи. Полностью обновлена иллюстративная часть ЭПР, принципиально изменен ее характер и содержание. Новое издание ЭПР рассчитано на читателей-русин, их друзей и доброжелателей, а также непредвзятых ученых-русиннстов всех стран.
Доктор исторических наук Иван Поп. Хеб, Чешская республика, 2006