Ростислав Полчанинов. ЗАРУБЕЖНАЯ ЛЕТОПИСЬ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА.

Share |
Львов.

ГРИГОРИЙ ГАНУЛЯК И ЕГО ОТКРЫТКИ

        Из всех русских зарубежных издательств, выпускавших открытки до 7 ноября 1917 г., после этого дня осталось только три: Лапин (Париж), Островский (Лодзь-Варшава) и Гануляк (Львов). Последний, став исключительно украинским издательством, всё же русской теме уделял некоторое внимание.

        Григорий Григорьевич Гануляк был лемк. Родился в селе Синява Сяницкого района (ныне Польша) 1 марта 1883 г., а скончался в Сянике 29 августа 1945 (ныне Польша), писатель, журналист, издатель. Писал под псевдонимами Гр. Марусын, Гр.Цукорнык, Гр.Солодовыч, Грынько Зозуля и Грыцько Мамалыга.

       Лемки, бойки, гуцулы, сотоки и восточные галичане, до 1918 г. включительно, называли себя русинами или карпатороссами, поляки их называли русинами, а австрийцы рутенами (Rutheniеn). В 1918 г. Подкарпатская Русь (лемки, бойки и гуцулы) присоединилась на автономных началах к Чехословакии, а сотоки на Пряшевской Руси были включены в состав Словакии как Восточная Словакия (Vychodne Slovensko). До 1918 г. лемки, бойки, гуцулы и сотоки входили в состав Венгрии и в энциклопедии Брокхауза и Эфрона (конец XIX в.) были названы «угроросами». После 1918 г. только они сохранили за собой название русины или карпатороссы. По Рижскому договору 1921 г. Восточная Галиция вошла в состав Польши. Многие карпатороссы и галичане, говорившие на разных диалектах, считали общим языком для себя русский литературный язык. Гануляк, в этом отношении, не был исключением.    

       В 1903 г. он написал на лемковском диалекте «Я ся не бою», и обратил на себя внимание Ивана Франкo, который помог ему переехать в 1908 г. во Львов. Как сказано в «Википедии», во Львове он начал издательскую деятельность, выпуская произведения украинских авторов и репродукции украинских художников. Возможно, что эти репродукции и были открытками, которые он вскоре, или не совсем  вскоре, стал издавать.

        Про Гануляка в Интернете сказано: «Одним из наиболее успешных издательств открыток было предприятие «Русалка», принадлежащее Григорию Гануляку. За четыре года оно оттиражировало 2 миллиона почтовых открыток. При этом использовалась трёхцветная печать». Речь идёт об открытках издания до 1914 г. с надписями по-русски.

       Известный коллекционер и исследователь М.Юпп прислал  мне ксерокопию открытки с надписью на лицевой стороне: «Памятникъ А. С. Пушкину в с. Заболотовцахъ, жидачевского повета», а на оборотной стороне по горизонтали: «Открытое письмо», и слева по вертикали «Изданiемъ Гр.Гануляка, Львов, Русская 3.  Открытка без номера.

        Есть у меня в коллекции открытка с надписью на лицевой стороне: Приветъ изъ Львова с 4 видпми: Ставропигiйскiй институтъ, Домъ Качковского, Бурса «Народного Дома», и Успенская церковь. А на оборотной стороне: Postkarte– Открытое письмо - Pocztówka - CartePostale и Изданнiе Гр.Гануляка, Львовъ, Русская 3.

       У меня есть открытка сербского художника, выпущенная издательством  Гануляка. Вероятно это единственная, выпущенная им на сербскую тему.

       На лицевой стороне надпись: Учи деда свог унука

       Верхняя надпись по-сербски, в переводе: учит дед своего внука, нижняя по-французски, в переводе: воины, учащие мальчика фехтованию. Имя художника не указано.

        На оборотной стороне слева по вертикали надпись: Гр. Ганулякъ, львов (Галицiя), а под разделительной чертой No. 91. (Львов на открытке написан со строчной буквы).

        Рисунок  мне был знаком с детства, но я не мог вспомнить имени художника и спросил Мирьяну Станишич из Народной библиотеки Сербии (Белград) об авторе. Она мне сообщила, что художника звали Пая (Павел) Йованович. Гануляк этого не знал, и, вероятно, подумал что художник украинец и надпись сделана по-украински. Потому он и решил её переиздать.

Гр.Гануляк. Оекрытки Podkarpatska Rus

            В коллекции М.Юппа есть ранняя открытка Гануляка:

            На лицевой стороне надпись по русски: А.Iезерскй: Св. Причастiе

            На оборотной стороне надпись сверху по-русски Открытое письмо и далее: Postkarte – Переписний листок - Pocztówka – CartePostale и слева снизу: Накл. Гр. Г. Льв. 1911. Без номера. Надписи «Накл(адом)» и «Переписний листок» сделаны на одном из карпаторусских диалектов.

В Интернете я нашёл открытку Гануляка выпущенную в 1917 г. с номером 260 и, конечно, с текстом по-украински. В 1917 г. и до ноября 1918 г. Львов входил в состав Австрии, воевавшей против России, и писать по-русски Гануляк не мог.

            Коллекционер из Донецка (Украина) Д.Подоляка прислал мне репродукции открыток Гануляка, на которых под разделительной чертой на оборотной стороне указан No.1, а внизу слева написано: Гр. Гануляк, Львiв и во второй строчке: Репродукцiя заборонена. Год издания не указан. Очень возможно, что это его первая открытка, выпущенная после развала Австро-Венгрии в ноябре 1918 г. и с неё он начал свою новую нумерацию для Львова, но это только моя догадка.

            На номере 3 и 4 те же надписи, но над надписями вензель в кружке, ставший с тех пор знаком издательства, без «No» перед номерами и без указания года издания.

На следующей те же надписи и вензель, только под разделительной чертой No.5 и под чёрточкой 1918.

На лицевой стороне номеров 1, 3, 4 и 5 украинские ковры.

            В моей коллекции есть открытка 13 с надписью на лицевой стороне: К.Маковскiй. Вечеръ въ Малороссiйской деревн ѣ , а на оборотной, слева под вензелем только: Гр.Гануляк, Львiв. Под разделительной чертой No.13 и под чёрточкой 1918.

            Последняя, мне известная, выпущенная в 1918 г. имеет номер 285.                  

Следующая в моей коллекции 145 с надписью на оборотной стороне слева сверху: Мал. Яр. Петрак: ЛЕВ ТОЛСТОЙ и снизу под вензелем Гр.Ганулляк, Львiв. Под разделительной чертой No.145 и под чёрточкой 1918.

Гр.Гануляк. Оекрытки Podkarpatska Rus

        Далее 273 с надписью на лицевой стороне: Н.В. Гоголь «ТАРАС БУЛЬБА». «Ну давай на кулаки», говорилъ Бульба, засучивъ рукавъ. На оборотной под вензелем Гр.Ганулляк, Львiв. Под разделительной чертой No.273 и под чёрточкой 1918.

       Мне известны две открытки 1924 г. с номерами 82 и 250 и  надписями по левой вертикальной стороне: Printedin Austria. Во второй строчке : Published by Ukrainian Bazar 2248 Grayling Ave. , Detroit , Mich.

       На последней  в моей коллекции на оборотной стороне слева, сверху: Репин: Запорожцi. Rjepin: Zaporogues, слева по вертикали только Printedin Austria и внизу под вензелем Гр.Гануляк, Львiв, под разделительной чертой No.92 и под чёрточкой 1924.

       Л.Онищук прислал мне фотокопии ещё двух открыток Гануляка, изданных в Австрии в 1924 г. У них номера 95 и 234.

        Возможно, что Гануляк, начав издавать свои открытки в Австрии и одновременно в США, начал их нумерацию опять с первого номера? Ни на этот ни на многие другие вопросы у меня нет ответов, но история издательства представляет интерес и для русской и для украинской истории культуры и потому ответы надо найти.

        Гануляк прожил интересную жизнь. Он начал свою деятельность под властью Австрии, вероятно был во Львове в 1914-1915 гг. когда он был в русских руках, в 1918 г. в Западно-Украинской Народной Республике, потом под властью Польши, пережил советскую оккупацию 1939-1941 гг., был под немецкой оккупацией в 1941-1944 гг. и умер в 1945 г. в коммунистической Польше.

        Благодарю Д. Подоляка, М.Станишич, М.Юппа, Ю.Юзыча, В.Стебныцкого и Л. Онищука за помощь при работе над этой статьей.                 

        Р.Полчанинов

ЗАРУБЕЖНАЯ  ЛЕТОПИСЬ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО  ИСКУССТВА

Но.31                                                                                             сентябрь 2012 г.

Редактор: Р.Полчанинов – Соредактор: М.Юпп

R.Polchaninov, 6 Baxter Ave. , New Hyde Park, NY 110040-3909, USA rpolchaninov@verizon.net

Полчанинов.

 

РОСТИСЛАВ ВАДИМИРОВИЧ ПОЛЧАНИНОВ

(автобиография)

Родился в Новочеркасске 27 января 1919 г. в семье полковника Владимира Павловича, служившего в штабе Верховного главнокомандующего при имп. Николае II, ген. Деникине и ген. Врангеле. Эвакуировался в 1920 г. с родителями из Севастополя через Константинополь (ныне Стамбул) в Королевство СХС – сербов, хорватов и словенцев (с 1929 г. Югославия). В Сараеве ходил в русский детский сад и в 1928 г. окончил 4 класса русской начальной школы. Дальше учился в местной гимназии и заочно в Белградском университете на Юридическом факультете до его закрытия немцами в 1941 г.

В 1931 г. поступил в югославские скауты, и в том же году в русские одиночные скауты. В 1934 г. записался подростком в сараевское общество «Русский Сокол», а в 1936 г. в НТСНП – Национально-трудовой союз нового поколения (ныне НТС). В 1937 г. начал преподавать родиноведение в сараевской воскресной школе.

В конце 1938 г. начал скаутскую работу с русинскими детьми и в 1939-1941 выпускал журнал «Руски Розвидчик». В 1939 г. основал в Сараеве звено украинских разведчиков и выпускал в 1940-1941 журнал «Розвiдчик».

В годы войны был одним из руководителей подпольной скаутской-разведческой работы и участвовал в подпольной работе НТС. В 1942 г. участвовал в проведении лагеря для русских детей около Варшавы, а в 1943 г. работал во Пскове в Православной миссии преподавателем Закона Божьего.

Из Германии прибыл с семьей в США 9 октября 1951 г. Преподавал русский язык и родиноведение в церковных школах. В 1972-1977 гг. был членом Епархиального школьного совета и заместителем Синодального школьного инспектора

Первым начал посылать в СССР информацию о скаутской и сокольской организациях, в результате чего в Черноголовке была основана дружина ОРЮР и общество «Русский Сокол» в Москве, которое приняло участие в первом после падения коммунизма сокольском слете в Праге в 1994 г.

С 1967 г. до 1983 г. вёл передачи на «Радио Свободе» «Уголок коллекционера» и «Духовная музыка» и заведовал музыкально библиотекой.

Выпускает электронные листки «Страницы истории разведчества-скаутизма» (ОРЮР), «За Свободную Россию» (НТС) и от случая к случаю несколько других листков. Автор «По русским улицам Парижа, памятные места и путеводители» (1982), «Заметки коллекционера» (1988), «Молодёжь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941-1951» (2009), «Справочник по истории ОРЮР Организации российских юных разведчиков» (2014), более 2 000 статей, учебников для церковных школ и других. Сотрудничает с многими авторами научных работ.

В Пскове в 1943 г. женился на Валентине Петровне (ур. Наумовой 1923-2013), имеет троих детей: Людмилу, Михаила и Владимира, двух внуков: Георгия Селинского и Николая Полчанинова и правнучку Сусану, дочь Николая.

Р.Полчанинов




Украинский портАл

Bestseller - лучшая литература современности!

Израильский портал НАРОД

Единая Русь

Rambler's Top100


Голосование
Выборы Лауреатов 2017

Олег Махнёв
Ира Мадрига
Ира Ковалева
Вал.Разгулов
Ген.Лукиныхь
Мари.Лявинец
Алекс.Хуст
*Юрий Томан
*М.Митровка
*М.Чикивдя