Ростислав Полчанинов. ЗАРУБЕЖНАЯ ЛЕТОПИСЬ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО ИСКУССТВА.

Share |
Львов.

ГРИГОРИЙ ГАНУЛЯК И ЕГО ОТКРЫТКИ

        Из всех русских зарубежных издательств, выпускавших открытки до 7 ноября 1917 г., после этого дня осталось только три: Лапин (Париж), Островский (Лодзь-Варшава) и Гануляк (Львов). Последний, став исключительно украинским издательством, всё же русской теме уделял некоторое внимание.

        Григорий Григорьевич Гануляк был лемк. Родился в селе Синява Сяницкого района (ныне Польша) 1 марта 1883 г., а скончался в Сянике 29 августа 1945 (ныне Польша), писатель, журналист, издатель. Писал под псевдонимами Гр. Марусын, Гр.Цукорнык, Гр.Солодовыч, Грынько Зозуля и Грыцько Мамалыга.

       Лемки, бойки, гуцулы, сотоки и восточные галичане, до 1918 г. включительно, называли себя русинами или карпатороссами, поляки их называли русинами, а австрийцы рутенами (Rutheniеn). В 1918 г. Подкарпатская Русь (лемки, бойки и гуцулы) присоединилась на автономных началах к Чехословакии, а сотоки на Пряшевской Руси были включены в состав Словакии как Восточная Словакия (Vychodne Slovensko). До 1918 г. лемки, бойки, гуцулы и сотоки входили в состав Венгрии и в энциклопедии Брокхауза и Эфрона (конец XIX в.) были названы «угроросами». После 1918 г. только они сохранили за собой название русины или карпатороссы. По Рижскому договору 1921 г. Восточная Галиция вошла в состав Польши. Многие карпатороссы и галичане, говорившие на разных диалектах, считали общим языком для себя русский литературный язык. Гануляк, в этом отношении, не был исключением.    

       В 1903 г. он написал на лемковском диалекте «Я ся не бою», и обратил на себя внимание Ивана Франкo, который помог ему переехать в 1908 г. во Львов. Как сказано в «Википедии», во Львове он начал издательскую деятельность, выпуская произведения украинских авторов и репродукции украинских художников. Возможно, что эти репродукции и были открытками, которые он вскоре, или не совсем  вскоре, стал издавать.

        Про Гануляка в Интернете сказано: «Одним из наиболее успешных издательств открыток было предприятие «Русалка», принадлежащее Григорию Гануляку. За четыре года оно оттиражировало 2 миллиона почтовых открыток. При этом использовалась трёхцветная печать». Речь идёт об открытках издания до 1914 г. с надписями по-русски.

       Известный коллекционер и исследователь М.Юпп прислал  мне ксерокопию открытки с надписью на лицевой стороне: «Памятникъ А. С. Пушкину в с. Заболотовцахъ, жидачевского повета», а на оборотной стороне по горизонтали: «Открытое письмо», и слева по вертикали «Изданiемъ Гр.Гануляка, Львов, Русская 3.  Открытка без номера.

        Есть у меня в коллекции открытка с надписью на лицевой стороне: Приветъ изъ Львова с 4 видпми: Ставропигiйскiй институтъ, Домъ Качковского, Бурса «Народного Дома», и Успенская церковь. А на оборотной стороне: Postkarte– Открытое письмо - Pocztówka - CartePostale и Изданнiе Гр.Гануляка, Львовъ, Русская 3.

       У меня есть открытка сербского художника, выпущенная издательством  Гануляка. Вероятно это единственная, выпущенная им на сербскую тему.

       На лицевой стороне надпись: Учи деда свог унука

       Верхняя надпись по-сербски, в переводе: учит дед своего внука, нижняя по-французски, в переводе: воины, учащие мальчика фехтованию. Имя художника не указано.

        На оборотной стороне слева по вертикали надпись: Гр. Ганулякъ, львов (Галицiя), а под разделительной чертой No. 91. (Львов на открытке написан со строчной буквы).

        Рисунок  мне был знаком с детства, но я не мог вспомнить имени художника и спросил Мирьяну Станишич из Народной библиотеки Сербии (Белград) об авторе. Она мне сообщила, что художника звали Пая (Павел) Йованович. Гануляк этого не знал, и, вероятно, подумал что художник украинец и надпись сделана по-украински. Потому он и решил её переиздать.

Гр.Гануляк. Оекрытки Podkarpatska Rus

            В коллекции М.Юппа есть ранняя открытка Гануляка:

            На лицевой стороне надпись по русски: А.Iезерскй: Св. Причастiе

            На оборотной стороне надпись сверху по-русски Открытое письмо и далее: Postkarte – Переписний листок - Pocztówka – CartePostale и слева снизу: Накл. Гр. Г. Льв. 1911. Без номера. Надписи «Накл(адом)» и «Переписний листок» сделаны на одном из карпаторусских диалектов.

В Интернете я нашёл открытку Гануляка выпущенную в 1917 г. с номером 260 и, конечно, с текстом по-украински. В 1917 г. и до ноября 1918 г. Львов входил в состав Австрии, воевавшей против России, и писать по-русски Гануляк не мог.

            Коллекционер из Донецка (Украина) Д.Подоляка прислал мне репродукции открыток Гануляка, на которых под разделительной чертой на оборотной стороне указан No.1, а внизу слева написано: Гр. Гануляк, Львiв и во второй строчке: Репродукцiя заборонена. Год издания не указан. Очень возможно, что это его первая открытка, выпущенная после развала Австро-Венгрии в ноябре 1918 г. и с неё он начал свою новую нумерацию для Львова, но это только моя догадка.

            На номере 3 и 4 те же надписи, но над надписями вензель в кружке, ставший с тех пор знаком издательства, без «No» перед номерами и без указания года издания.

На следующей те же надписи и вензель, только под разделительной чертой No.5 и под чёрточкой 1918.

На лицевой стороне номеров 1, 3, 4 и 5 украинские ковры.

            В моей коллекции есть открытка 13 с надписью на лицевой стороне: К.Маковскiй. Вечеръ въ Малороссiйской деревн ѣ , а на оборотной, слева под вензелем только: Гр.Гануляк, Львiв. Под разделительной чертой No.13 и под чёрточкой 1918.

            Последняя, мне известная, выпущенная в 1918 г. имеет номер 285.                  

Следующая в моей коллекции 145 с надписью на оборотной стороне слева сверху: Мал. Яр. Петрак: ЛЕВ ТОЛСТОЙ и снизу под вензелем Гр.Ганулляк, Львiв. Под разделительной чертой No.145 и под чёрточкой 1918.

Гр.Гануляк. Оекрытки Podkarpatska Rus

        Далее 273 с надписью на лицевой стороне: Н.В. Гоголь «ТАРАС БУЛЬБА». «Ну давай на кулаки», говорилъ Бульба, засучивъ рукавъ. На оборотной под вензелем Гр.Ганулляк, Львiв. Под разделительной чертой No.273 и под чёрточкой 1918.

       Мне известны две открытки 1924 г. с номерами 82 и 250 и  надписями по левой вертикальной стороне: Printedin Austria. Во второй строчке : Published by Ukrainian Bazar 2248 Grayling Ave. , Detroit , Mich.

       На последней  в моей коллекции на оборотной стороне слева, сверху: Репин: Запорожцi. Rjepin: Zaporogues, слева по вертикали только Printedin Austria и внизу под вензелем Гр.Гануляк, Львiв, под разделительной чертой No.92 и под чёрточкой 1924.

       Л.Онищук прислал мне фотокопии ещё двух открыток Гануляка, изданных в Австрии в 1924 г. У них номера 95 и 234.

        Возможно, что Гануляк, начав издавать свои открытки в Австрии и одновременно в США, начал их нумерацию опять с первого номера? Ни на этот ни на многие другие вопросы у меня нет ответов, но история издательства представляет интерес и для русской и для украинской истории культуры и потому ответы надо найти.

        Гануляк прожил интересную жизнь. Он начал свою деятельность под властью Австрии, вероятно был во Львове в 1914-1915 гг. когда он был в русских руках, в 1918 г. в Западно-Украинской Народной Республике, потом под властью Польши, пережил советскую оккупацию 1939-1941 гг., был под немецкой оккупацией в 1941-1944 гг. и умер в 1945 г. в коммунистической Польше.

        Благодарю Д. Подоляка, М.Станишич, М.Юппа, Ю.Юзыча, В.Стебныцкого и Л. Онищука за помощь при работе над этой статьей.                 

        Р.Полчанинов

ЗАРУБЕЖНАЯ  ЛЕТОПИСЬ ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОГО  ИСКУССТВА

Но.31                                                                                             сентябрь 2012 г.

Редактор: Р.Полчанинов – Соредактор: М.Юпп

R.Polchaninov, 6 Baxter Ave. , New Hyde Park, NY 110040-3909, USA rpolchaninov@verizon.net

Полчанинов.

 

РОСТИСЛАВ ВАДИМИРОВИЧ ПОЛЧАНИНОВ

(автобиография)

Родился в Новочеркасске 27 января 1919 г. в семье полковника Владимира Павловича, служившего в штабе Верховного главнокомандующего при имп. Николае II, ген. Деникине и ген. Врангеле. Эвакуировался в 1920 г. с родителями из Севастополя через Константинополь (ныне Стамбул) в Королевство СХС – сербов, хорватов и словенцев (с 1929 г. Югославия). В Сараеве ходил в русский детский сад и в 1928 г. окончил 4 класса русской начальной школы. Дальше учился в местной гимназии и заочно в Белградском университете на Юридическом факультете до его закрытия немцами в 1941 г.

В 1931 г. поступил в югославские скауты, и в том же году в русские одиночные скауты. В 1934 г. записался подростком в сараевское общество «Русский Сокол», а в 1936 г. в НТСНП – Национально-трудовой союз нового поколения (ныне НТС). В 1937 г. начал преподавать родиноведение в сараевской воскресной школе.

В конце 1938 г. начал скаутскую работу с русинскими детьми и в 1939-1941 выпускал журнал «Руски Розвидчик». В 1939 г. основал в Сараеве звено украинских разведчиков и выпускал в 1940-1941 журнал «Розвiдчик».

В годы войны был одним из руководителей подпольной скаутской-разведческой работы и участвовал в подпольной работе НТС. В 1942 г. участвовал в проведении лагеря для русских детей около Варшавы, а в 1943 г. работал во Пскове в Православной миссии преподавателем Закона Божьего.

Из Германии прибыл с семьей в США 9 октября 1951 г. Преподавал русский язык и родиноведение в церковных школах. В 1972-1977 гг. был членом Епархиального школьного совета и заместителем Синодального школьного инспектора

Первым начал посылать в СССР информацию о скаутской и сокольской организациях, в результате чего в Черноголовке была основана дружина ОРЮР и общество «Русский Сокол» в Москве, которое приняло участие в первом после падения коммунизма сокольском слете в Праге в 1994 г.

С 1967 г. до 1983 г. вёл передачи на «Радио Свободе» «Уголок коллекционера» и «Духовная музыка» и заведовал музыкально библиотекой.

Выпускает электронные листки «Страницы истории разведчества-скаутизма» (ОРЮР), «За Свободную Россию» (НТС) и от случая к случаю несколько других листков. Автор «По русским улицам Парижа, памятные места и путеводители» (1982), «Заметки коллекционера» (1988), «Молодёжь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941-1951» (2009), «Справочник по истории ОРЮР Организации российских юных разведчиков» (2014), более 2 000 статей, учебников для церковных школ и других. Сотрудничает с многими авторами научных работ.

В Пскове в 1943 г. женился на Валентине Петровне (ур. Наумовой 1923-2013), имеет троих детей: Людмилу, Михаила и Владимира, двух внуков: Георгия Селинского и Николая Полчанинова и правнучку Сусану, дочь Николая.

Р.Полчанинов




Русская премия на ФБ

Русская премия на OK

Единая Русь

Rambler's Top100


Голосование
Народные выборы Лауреатов 2022

Эд. Артюхов
Сергей М...
Тереза П...
Вл. Салтыков
Васыль Кр...
Михаил Ст...
Павел Береш
Доминика Н...
Вл. Перевалов