ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ! ПЕРВЫЙ ШАГ...

МИТ

ПАМЯТИ МИХАИЛА ИЛЬИЧА ТУРЯНИЦЫ
По материалам статей Николая Гавриловича Ботова
под редакцией Наталии Гаттас
подготовил Борис Брудняк

4 октября 2015 года исполнилось бы 103 года со Дня рождения известнейшего журналиста, видного деятеля Карпато-Русского движения, Михаила Ильича Туряницы, ставшего легендой человека, который 30 лет издавал в Нью-Йорке замечательный журнал "Свободное Слово Карпатской Руси". Познакомимся с Михаилом Ильичом и частично его журналом. Зачем знакомиться? Он наш земляк, прославлял наш край издалека, никогда его не забывая. Вернем же хотя бы Память о нем, где родился и вырос...

Родился Михаил Туряница недалеко отМукачево, в тогдашнем селе Свалява, и это слово, как и другие слова: Карпаты, Карпатская Русь были для него Святыми на всю жизнь, где бы он ни находился. Он любил говорить: "Я страшно любил свое село! Не мог жить без этого. Когда я первый раз пошел учиться - это было километров за 60, - то я каждую субботу и воскресенье был дома. Пешком шел... чтобы хоть 10 минут быть дома. Так любил... природа чудная! У нас медведи, волки, олени есть в лесах. Реки, полные рыбы... Были! Теперь даже и рыбы нет при советской власти. Даже рыба бежала. Действительно! Ведь они - чуткие!"

Михаил Ильич происходил из крестьянской многодетной семьи. Мать звали Анна (девичья фамилия Прокоп), отца - Илья Михайлович. Отец, - полуграмотный, но страшно энергичный человек с большими способностями к изучению новых методов ведения сельского хозяйства и общественной деятельности.. Неоднократно бывал участником сельских выставок продукции села в Праге в 1920-30 гг. Он стал устроителем "Русской народной Рады" сразу после Первой мировой войны, когда организовал съезд нескольких тысяч человек из 50 сел. На этом съезде был принят важный политический документ о выходе Карпатской Руси из-под юрисдикции Венгрии и намерении присоединиться к Чехословакии.

С конца 20-х годов Михаил Ильич работает школьными учителем на своей малой Родине: преподает русскую словесность, географию и историю. В 30-х часто бывает в Праге, много читает, знакомится с русской эмигрантской прессой, выписывает газету и брошюры Ивана Солоневича (русский журналист и писатель, сбежавший из СССР), сотрудничает с Культурно-просветительским обществом им. Александра Духновича. В те же годы встречается с Георгием Геровским - единственным в то время карпато-русским ученым, крупным языковедом, жившим недалеко от Михаила Ильича: в Мукачево. Геровский-языковед оказал большое влияние на молодого учителя, который через всю жизнь пронес светлую память об ученом и неизбывную к нему благодарность. Уже в США Михаил Туряница стал инициатором издания уникальной книги Георгия Геровского "Язык Подкарпатской Руси".

Брат Георгия, - Алексей Геровский - известный политик и адвокат-международник проживал в то время в США. "Братья всю жизнь отдали Руси. Всю жизнь!" - восклицал Михаил Ильич через 60 лет.

Во время войны Венгрия была на стороне Германии и вновь оккупировала Карпаты, распространив свое влияние на все сферы жизни, включая школы. Венгры четыре раза сажали Михаила Туряницу в тюрьму (от нескольких недель до нескольких месяцев). Но не венгры вынудили Михаила Ильича бежать с любимой Родины, а свои долгожданные "русские" братья - представители советской власти в лице КПСС и НКВД. Они пытались принудить его вступить в партию, писать доносы на "кого надо". Не мог Михаил Ильич опуститься так низко, - он бежал.

И с октября 1945 г. началась его эмигрантская жизнь: Чехословакия-Парагвай-Аргентина-США. И вот тут мы приблизились к 1959 г., когда карпаторосс из далекой Свалявы Михаил Ильич Туряница стал редактором и издателем журнала "Свободное Слово", переименованного вскоре в "Свободное Слово Карпатской Руси". Здравствуй, Родина!

Вот, что пишет Михаил Ильич о создании журнала:

"Уже давно чувствовалась, как старыми эмигрантами, так и новыми, необходимость иметь свой независимый карпато-русский печатный орган, который был бы выразителем нашей народной русской идеологии, наших идеалов и нашых духовных, политических и идейных устремлений.

Дня 11-го мая прошлого года, в городе Нью-Йорке, собралась небольшая группа старых и новых карпато-русских эмигрантов (Г. Мозер; И. Олас; М. Федорняк; А.Турянчик; Г.Товтин и др. - прим. Ред.)) обсудить вопрос издания печатного органа. Сходка была очень оживленная. Все как один высказались за издание журнала... А существовать наш журнал должен, дорогие земляки! Должен и может именно здесь, в свободной стране, где карпато-русской эмиграции насчитывается самое меньшее один миллион... поможете нам распространять правду о нашем народе, о народных чаяниях и идеалах, о его многовековой борьбе..." ("Свободное Слово Руси" № 1-2. 1959 года. - прим. Ред.)

Вскоре попечители журнала увидели, что русских подписчиков в 20 раз больше, чем карпатороссов, и журнал стал общерусским с тиражом в 1000 экземпляров. Разнообразие тем материалов журнала впечатляет: политические, литературные - проза и поэзия, религиозные, дохристианские... Печатал Михаил Ильич писателей зарубежья, запрещенных в то время в Советском Союзе: Юрия Миролюбова, Сергея Лесного, Григория Климова, Бориса Башилова, Ивана Лукаша, Андрея Дикого. Уже в конце "перестройки" и 1990-2000-е годы все эти писатели вернулись на Родину своими книгами, и читатели с удивлением узнали, что Русь жила и за рубежом, а Михаил Ильич был одним из тех, кто этой жизни позволял жить и говорить. Возблагодарим Издателя Туряницу родом из Свалявы. Познакомимся с этими писателями, если еще не знакомы, обогатимся духовно..

В 60 лет Михаил Ильич вышел на пенсию, чтобы полностью посвятить себя журналу, который расходился по многим странам Европы и Южной Америки, Австралии, изредка все же попадая неисповедимыми путями в родное Закарпатье.

Помещал он и списки книг, которые можно было купить в редакции. Какую-то часть он переиздавал лично тиражом в 1-2 тысячи экземпляров. Среди подобных книг были и такие, что люди несколько опасались держать их открыто у себя на полках и прятали от посторонних неодобрительных глаз. Например, Григорий Климов, Андрей Дикий.

Приезжали к нему и писатели из России. Посетил нашего издателя Валентин Распутин, оставил приятные отзывы о приятной встрече. Михаил Ильич был связующим звеном между ужеушедшими, новыми и, предполагаем, будущими поколениями думающих и страждущих Истины о прошлом и настоящем своей Великой и Малой Родины.

В общении с людьми Михаил Ильич был прост и гибко выбирал соответствующий собеседнику стиль общения. Это было очень важно, так как к нему на квартиру - в редакцию и на "круглые столы, чаепития - часто приезжали люди, совершенно разные по своим убеждениям и взглядам, разные по профессии и образованию. Он со всеми находил общий язык, был терпим к не совпадавшим с его представлениями мнениям, всех выслушивал и очень твердо высказывал свою точку зрения, не вынуждая оппонента на согласие. Просто шел обмен мнениями и намечался у каждого путь к Истине, которая не рождается в споре, а сияет своим светом в ожидании просветленных, идущих своим путем. Никого не заставлял Михаил Ильич поклониться своему непререкаемому авторитету. Из его голубых глаз струился мягкий теплый влекущий Свет. Наверное, из самого Закарпатья...

Отметим еще и необыкновенное безкорыстие этого уникального человека: все свои деньги он тратил на издание журнала, отправку книг и писем, часто высылал журналы без оплаты, если знал о стесненном материальном положении подписчика, а деликатности его не было предела, ибо была она врожденной. Привезенной с Карпат....

Скончался наш незабвенный Михаил Ильич слишком далеко от своего любимого края - в Нью-Йорке 5 декабря 2001 г.

Но осталось Его Свободное Слово, которое возвращается на его Родину в Сваляву, пусть через столько лет... Оно живет своей жизнью, ибо Слово Свободно. Всегда...




Украинский портАл

Bestseller - лучшая литература современности!

Израильский портал НАРОД

Единая Русь

Rambler's Top100


Голосование
Народные выборы Лауреатов 2021

Мих.Темнов
Серг.Мырдин
Т.Пушинская
В.Салтыков
Кричфалуший
Анна Ц.
Павел Евреш
Домініка Н.
Николае Юга
Вл.Перевалов
Иван Шкиря